Esta página contém uma lista de palavras e expressões utilizadas durante a realização do curso, sugeridas pelos participantes ou consideradas essenciais para os objetivos propostos. Algumas delas foram colhidas em trabalhos realizados externamente, no contato do estudante com o meio.
Aqui também há referências e links onde se encontram um suporte vocabular adequado para o desenvolvimento de atividades similares.
AÇOUGUE - s. m. butchery, butcher shop.
ADVOCACIA - s. f. advocacy, advocateship, attorneyship.
ADVOGADO - s. m. advocate, lawyer, barrister; attorney; protector, patron.
ALIANÇA - s. f. alliance; wedding ring.
ANTENA - s. f. (radio) antenna.
APARELHO DENTÁRIO - s. m. teeth equipment.
APARTAMENTO - s. m. flat (Engl.), apartment (U.S.A.).
ÁRVORE - s. f. arbor, (bot.) tree; (mech.) axle. copa de árvore canopy
ATACADO - wholesale business. VAREJO - s. m. search (for stolen goods or contraband); retail
BANCO - s. m. seat, pew, bench; footstool; shoal, bank (also com.). banco de sangue: blood bank.
BAR - s. m. bar, bar-room, counter; tap-room, saloon.
BARBEARIA - s. f. barber's shop, barbershop.
BARRACA - s. f. stall, tent, hut, barrack; shelter, cover; (fig.) big umbrella.
BEIJO - s. m. kiss.
BOLA - s. f. ball, globe, sphere, bowl, round; (pop.) head, wits, think-box; stout or rotund person; joke, crack, witty saying. bola de bilhar billiard ball. bola de futebol football. comer bola to allow o. s. to be bribed. dar bola to accept the attentions of an admirer. pisar na bola to sup up, blunder. trocar as bolas to err, make a mistake, jumble.
BOTIJÃO - s. m. (pl. -jões) plug, stopper, stopple; dowel, peg; little wedge.
BRITA (CONCRETO) - s. m. concreteness; (archit.) concrete; (phil.) positive fact. || adj. concrete; factual; real, material. concreto armado (constr.) reinforced concrete, ferroconcrete.
CAÇAMBA - s. f. bucket, pail; well-bucket; shoelike stirrup; dump-cart; 5-gallon can.
CADEIRA - s. f. seat, chair; discipline; professorship; ecclesiastical dignity; diocesan center; central or branch seat of a society (political, scientific, etc.); cadeiras hips. cadeira de armar camp-chair. cadeira de balanço rocking chair. cadeira de braços arm-chair. cadeira de rodas wheelchair. cadeira elétrica electric chair. cadeira estofada upholstered chair.
CAFÉ - . m. coffee; cup of coffee; coffee house; café. café da manhã breakfast. xícara de café demi-tasse.
CAIXA -s. f. box; case, chest; kit, set; casing; coffer; bin; container, tank; (typogr.) type case; purse, pouch; cashier, teller; (com.) cashier's office. caixa de câmbio (mot.) gearbox. caixa da direção (mech.) steering box. caixa de embreagem (mot.) clutch housing. caixa-d'água watertank. caixa de chave (electr.) switchbox. caixa de costura sewing box. caixa de crédito loan office. caixa de descarga flushing tank; lavatory cistern. caixa-de-fósforos matchbox. caixa econômica savings bank. caixa-forte safe, strongbox. caixa postal post-box, letter-box. caixa registradora cash register. livro caixa cash book.
CAIXÃO - s. m. (pl. -xões) coffin; chest; locker, trunk; bin; river bottom. caixão flutuante caisson.
CALÇADA - s. f. pavement, sidewalk, causeway.
CÂMARA - s. f. chamber; room; town-council; chamber of a gun; (phot.) camera. câmara de ar inner tube (of a tyre). filme em câmara lenta: slow motion picture. câmara de eco: echo chamber. câmara escura: darkroom.
CASA - s. f. house; building; dwelling; home; lodging, room; residence; household; family; shelter; tenement; casas immovables, real estate. casa bancária bank. casa da moeda mint. casa de aluguel rented house. casa de campo country-house. casa de cômodos rooming house. casa de saúde hospital. casa de vinho wineshop. a casa é sua! please feel at home! -forte safe deposit.
CASA DO AGRICULTOR - agriculturist house
CAVALO - Horse
CERVEJA - Beer
CESTA DO POVO - People Basket
CIDADANIA - s. f. citizenship, citizenhood
CLINICA - s. f. hospital, clinic; practice of medicineCOMÉRCIO - s. m. commerce, trade; trading, business, dealing
COMPUTADOR - Computer
CONFECÇÕES - Making
CONSTRUÇÃO - Construction, building
CONSULTÓRIO - Clinic, doctor's office
CORDA - Rope, chord, string
CRYSTALANDIA - Empresa exportadora local; Terra do Cristal.
DENTISTA - Dentist
ENGENHARIA - Engineering
ESCADA - Stairway, stairs, ladder, staircase
ESTÁ FEITO - It is done!
EXAME - exam, examination.
FANY - Fany.
FERRO - Iron
FESTA - Party, feast, celebration
FOLHA - Leaf, sheet
FRUTAS - Fruits
FUNERÁRIA - Mortuary
GATO - Cat
GIRASSOL - Sunflower
GOVERNO - Government
GRADE - grating, screen, railing, grid
GRAMA - Gram, grass
HORAS - Hour, time
HOSPITAL - Hospital
HOTEL - Hotel
IDENTIDADE DIGITAL - Digital Identity
IDOSO - Senior, old
IGREJA - Church
INDÚSTRIA - Industry
JOGADORES - Players, gamblers
LANCHONETE - Snack bar
LIXO - Garbage, trash, rubbish
LOJA - Shore, shop, store
LOTÉRICA - Lottery
MANEQUIM - Mannequin, model
MANGA - Mangoe, sleeve, filter
MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO - Materials of Construction
MÉDICO - Doctor, physician, surgeon
MERCADO - Market, mart
MODA - FAshion, style, mode, fad
MONTANHA - Mountain, mount
MOTO - Motocycle, motion
NÃO PISE NA ... GRAMA - Don't step on the grass.
ODONTOLOGIA - Odontology
OFICINA - Workshop, garage
OLHOS - Eyes
ORELHÃO - Telephone booth
ÓTICA - Optics, view
OXIGÊNIO - Oxygen
PALITO - Toothpick
PANIFICADORA - Bakery
PARA TODOS - For all
PAREDE - Wall
PÁSSARO - Bird
PASTEL - Pastry, turnover
PESSOAS - People
PISTA - Track, lane, clue, runway
PLACA - Plate, license plate, plaque, board
PLANTA - Plant, vegetable, map, ground plan
PORTÃO - Gate, hall door
PRÉDIO - Building
PRESERVAR - Preserve, keep, save
PRODUTO - Product, produce
QUEBRA-MOLAS - Speed-bump
REI DAS PEDRAS - Stone King
RELÓGIO - Clock, watch, meter
RESTAURANTE - Restaurant
SEM LIMITE - Without limit, no limits
SUPORTE - Support, stand
TIJOLO - Brick
TORNEIRA - Faucet
VENTILADOR - Fan
VOCÊ É EDUCADO - You are educated.
REFERÊNCIAS
INFORMÁTICA - INGLÊS - ARTES
PORTAL DICWEB. Dicionário de Informática. Disponível em: <http://www.dicweb.com> Acesso em: 01 maio 2006
NETPEDIA. Dicionário de Informática, Comunicação e Internet. Disponível em: <http://www.netpedia.com.br> Acesso em: 01 maio 2006
BATTISTI, Julio. Tutoriais e simulados. Disponível em: <http://www.juliobattisti.com.br> Acesso em: 25 abril 2006
SHÜTZ, Ricardo. Tendências e Propostas para o Ensino da Língua Inglesa. Disponível em: <http://www.sk.com.br/tendencias.ppt> Acesso em: 18 jan 2006
SPEAKUP. São Paulo: Peixes, v. 1, n. 224, jan. 2006. Disponível em: <http://speakup.uol.com.br> Acesso em: 18 jan. 2006.
THE INTERNET TESL JOURNAL. v. 12, n. 1, jan. 2006. Disponível em: <http://iteslj.org> Acesso em: 18 jan. 2006.
CRUZ, Daniel Adelino Costa Oliveira da. A Língua Inglesa em Situação de Trabalho: Inclusão ou Exclusão Social? São Paulo: USP, 2003. 197 p. Tese (Mestrado) – Língua Inglesa e Literaturas Inglesa e Norte-Americana, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2003.
CHAGURI, J. P. A Importância da Língua Inglesa nas Séries Iniciais do Ensino Fundamental. In: O DESAFIO DAS LETRAS, 2., 2004, Rolândia. Anais... Rolândia: FACCAR, 2005. 08 f . ISSN: 1808-2548
PORTAL INGLÊS DÚVIDAS. Lições de Inglês. Disponível em: <http://www.inglesduvidas.com.br> Acesso em: 1 maio 2006
PORTAL TERRA. Letras de Músicas. Disponível em: <http://letras.terra.com.br> Acesso em: 18 abril 2006
PORTAL STUDIOMEL. A Classificação Vocal. Disponível em: <http://www.studiomel.com> Acesso em: 02 maio 2006
PORTAL ARTES. Um Mergulho no Mundo das Artes. Disponível em: <http://www.portalartes.com.br/> Acesso em: 02 maio 2006